5 декабря 2025 года исполняется 205 лет со дня рождения Афанасия Афанасьевича Фета, русского поэта, переводчика, продолжателя романтических традиций, мастера пейзажной лирики, чуткого к красотам окружающего мира.
Афанасий Афанасьевич Фет – один из ключевых поэтов Золотого века, творчество которого стало эталоном лирики о природе и тонких человеческих чувствах. Его стихи, известные своей музыкальностью и глубоким психологизмом, продолжают находить отклик у современных читателей.
Афанасий Фет родился 23 ноября (5 декабря) 1820 года в орловском имении Новосёлки. Атмосфера русской усадьбы, с ее природным окружением и культурными традициями, оказала значительное влияние на формирование его мировоззрения и будущее творчество.
Сложная судьба имени. При рождении Афанасий получил фамилию Шеншин. Но в 14 лет из‑за юридических нюансов был лишён дворянского статуса и права на фамилию отца. С тех пор он носил фамилию матери — Фет. Это стало глубокой личной травмой, и всю жизнь он стремился вернуть себе родовое имя.
Служба в армии. Чтобы восстановить дворянство, Фет поступил на военную службу. Он прослужил более 10 лет, дойдя до чина штабс‑капитана. Лишь в 1873 году ему удалось вернуть фамилию Шеншин и дворянский титул.
Переводчик и эрудит. Фет блестяще знал латынь и древнегреческий, переводил античных авторов и немецких философов (в том числе Шопенгауэра). Его переводы до сих пор считаются образцовыми.
Поэт «чистого искусства». Фет сознательно избегал социальной тематики. Его стихи — о любви, природе, мгновении, музыке слов. Он утверждал: «Я пришёл к тебе с приветом…» — не рассказ о событиях, а передача состояния.
Позднее признание. При жизни Фет не был «модным» поэтом: его стиль казался слишком утончённым. Но уже в начале XX века символисты (Блок, Брюсов) назвали его своим учителем. Сегодня он — классик, чьи стихи знают и любят миллионы.
Последний сборник. В 1883–1891 годах Фет выпустил четыре книги стихов под названием «Вечерние огни». Это зрелая лирика, где нежность и свет соседствуют с философскими раздумьями о времени и смерти.
Почему Фет актуален сегодня? Его стихи учат видеть красоту в простом: в утреннем свете, шелесте листьев, первом порыве чувства. Фет показывает, как слово может стать музыкой, а мгновение — вечностью.В день юбилея давайте перечитаем его строки — остановимся на миг, вдохнём зимний воздух и ощутим ту самую поэтическую свежесть, которой дышит каждая строчка Фета.
7 главных стихотворений Афанасия Фета, поэта «чистого» искусства:
1. «Я пришел к тебе с приветом…» (1843): захваченность полнотой бытия
***
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа всё так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь, – но только песня зреет.
1843
С этого стихотворения-приветствия начинается вхождение Фета в большую литературу. Опубликованное в 1843 году в «Отечественных записках», оно надолго оказалось своеобразной визитной карточной поэта.Что можно сказать о его смысле? Всё, кажется, очень просто и углубиться как будто некуда. Лирический герой испытывает интенсивное чувство радости: он радуется проснувшемуся лесу, птичкам, веточкам, весне и жаждет поделиться своей радостью с миром, прокричать это во всеуслышание, потому что спокойно удержать в себе эту радость невозможно.
2. «Певице»: синестезия художественного образа
Певице
Уноси мое сердце в звенящую даль,
Где как месяц за рощей печаль;
В этих звуках на жаркие слезы твои
Кротко светит улыбка любви.
О дитя! Как легко средь незримых зыбей
Доверяться мне песне твоей:
Выше, выше плыву серебристым путем,
Будто шаткая тень за крылом.
Вдалеке замирает твой голос, горя,
Словно за морем ночью заря, —
И откуда-то вдруг, я понять не могу,
Грянет звонкий прилив жемчугу.
Уноси ж мое сердце в звенящую даль,
Где кротка, как улыбка, печаль,
И всё выше помчусь серебристым путем
Я, как шаткая тень за крылом.
1857
Стихотворение «Певице», написанное в 1857 году, представляет собой своеобразный гимн искусству. В данном случае речь об искусстве пения, однако понимание смысла стихотворение можно распространить, прежде всего, на само искусство поэзии Фета.
3. «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…»: предел романса
***
Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.
Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна — любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь,
Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой!
1877
Это произведение тоже очень звучно, музыкально. Уже вначале стихотворения создаётся своеобразная поэтическая оркестровка с дрожанием струн в рояле, вводящая в сцену любви и душевного слияния в музыке. Любовь, жизнь и прекрасное пение здесь одно, это длящееся мгновение наполненного красотой бытия, и в дальнейшем мотив тожества любви и чувственной красоты искусства в стихотворении только усиливается.
4. «Не тем, Господь, могуч, непостижим…»: философия Фета
***
Не тем, Господь, могуч, непостижим
Ты пред моим мятущимся сознаньем,
Что в звездный день твой светлый серафим
Громадный шар зажег над мирозданьем
И мертвецу с пылающим лицом
Он повелел блюсти твои законы,
Всё пробуждать живительным лучом,
Храня свой пыл столетий миллионы.
Нет, ты могуч и мне непостижим
Тем, что я сам, бессильный и мгновенный,
Ношу в груди, как оный серафим,
Огонь сильней и ярче всей вселенной.
Меж тем как я – добыча суеты,
Игралище ее непостоянства, –
Во мне он вечен, вездесущ, как ты,
Ни времени не знает, ни пространства.
1879
Во второй половине жизни Фет увлекся пессимистической философией Артура Шопенгауэра и даже перевел (немецкий язык поэт знал в совершенстве) на русский главный труд философа «Мир как воля и представление». Эта работа началась в 1879 году и не могла не отразиться на личности и поэзии Фета. Сам он в это время писал в письме Толстому: «Второй год я живу в крайне для меня интересном философском мире, и без него едва ли понять источник моих последних стихотворений».
5. «Никогда»: предвосхищенный экзистенциализм
Никогда
Проснулся я. Да, крышка гроба. — Руки
С усильем простираю и зову
На помощь. — Да, я помню эти муки
Предсмертные. — Да, это наяву! —
И без усилий, словно паутину,
Сотлевшую раздвинул домовину
И встал. Как ярок этот зимний свет
Во входе склепа! Можно ль сомневаться? —
Я вижу снег. На склепе двери нет.
Пора домой. Вот дома изумятся!
Мне парк знаком, нельзя с дороги сбиться.
А как он весь успел перемениться!
Бегу. Сугробы. Мёртвый лес торчит
Недвижными ветвями в глубь эфира,
Но ни следов, ни звуков. Всё молчит,
Как в царстве смерти сказочного мира.
А вот и дом. В каком он разрушенье!
И руки опустились в изумленье.
Селенье спит под снежной пеленой,
Тропинки нет по всей степи раздольной.
Да, так и есть: над дальнею горой
Узнал я церковь с ветхой колокольней.
Как мёрзлый путник в снеговой пыли,
Она торчит в безоблачной дали.
Ни зимних птиц, ни мошек на снегу.
Всё понял я: земля давно остыла
И вымерла. Кому же берегу
В груди дыханье? Для кого могила
Меня вернула? И моё сознанье
С чем связано? И в чём его призванье?
Куда идти, где некого обнять,
Там, где в пространстве затерялось время?
Вернись же, смерть, поторопись принять
Последней жизни роковое бремя.
А ты, застывший труп земли, лети,
Неся мой труп по вечному пути!
Самым шопенгауэровским по своему пессимистическому звучанию стихотворением является «Никогда». Поэт воссоздает постапокалиптическую картину воскресения из мёртвых единственного человеческого существа, голос которого раздается в пустой, безмолвствующей Вселенной. Его пробуждение больше напоминает фантасмагорическое сновидение, но тем сильнее эффект – «это на яву!». Он видит ослепительный, но безжизненный свет.
6. «Жду я, тревогой объят…»: вечная молодость
***
Жду я, тревогой объят,
Жду тут на самом пути:
Этой тропой через сад
Ты обещалась прийти.
Плачась, комар пропоет,
Свалится плавно листок...
Слух, раскрываясь, растет,
Как полуночный цветок.
Словно струну оборвал
Жук, налетевши на ель;
Хрипло подругу позвал
Тут же у ног коростель.
Тихо под сенью лесной
Спят молодые кусты...
Ах, как пахнуло весной!..
Это наверное ты!
1886
Лирический герой этого стихотворения с нетерпением ждет прихода возлюбленной: несколько неуклюжее выражение «на самом пути» как раз передает это нетерпение. Это чувство ожидания предельно обостряет все его ощущения, он становится сверхчутким локатором, откликающимся на малейший шорох или дуновение ветра («слух раскрываясь растет как полуночный цветок»). Кстати, выражение обострившегося до предела слуха с помощью визуального образа «полуночного цветка» реализует уже знакомую нам по другим стихотворениям синестезию, смешивание рецепторных регистров.
7. «Одним толчком согнать ладью живую…»: поэтический манифест позднего Фета
***
Одним толчком согнать ладью живую
С наглаженных отливами песков,
Одной волной подняться в жизнь иную,
Учуять ветр с цветущих берегов,
Тоскливый сон прервать единым звуком,
Упиться вдруг неведомым, родным,
Дать жизни вздох, дать сладость тайным мукам,
Чужое вмиг почувствовать своим,
Шепнуть о том, пред чем язык немеет,
Усилить бой бестрепетных сердец —
Вот чем певец лишь избранный владеет,
Вот в чем его и признак и венец!
1887
В поздний период творчества у Фета обостряется потребность в уяснении смысла и назначения поэзии. Стихотворение «Одним толчком согнать ладью живую...» – это один из поэтических манифестов, где пожилой уже поэт стремится расставить все точки над «i» в этом не праздном для себя вопросе, на который он отвечал своим творчеством всю жизнь. Стихотворение – это одно предложение, в котором нанизываемые тезисы венчаются объединяющим их итогом о смысле избраннического дара поэта, его цели и высшей награды.
Материал взят из открытых источников:
https://www.vesti.ru/article/4727256
https://vk.com/wall-174639355_13060
https://alikovo-bib.rchuv.ru/news/2025/12/04/urok-portret-a-fet-poeticheskaya-zvezda-russkoj-li-1
https://library.litres.ru
https://prosodia.ru/catalog/shtudii/10-glavnykh-stikhotvoreniy-afanasiya-feta-poeta-chistogo-iskusstva/